首页 名言 查看内容

尚书的名句

2020-11-12 09:53| 发布者: zxw88| 查看: 671| 评论: 0

摘要: 1、克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。【注释】选自《尚书· 尧典》。克:能,能够。俊:才智。德:美德,道德。九族:从自己的高祖至自己的玄孙九代。睦:和睦。平:分辨。章:彰明。百 ...

1、克明俊德,以亲九族。

九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。

【注释】选自《尚书· 尧典》。克:能,能够。

俊:才智。德:美德,道德。

九族:从自己的高祖至自己的玄孙九代。睦:和睦。

平:分辨。章:彰明。

百姓:百官,周朝之前普通平民有名无姓 。协:协和。

万邦:众民族。【译文】公正能发扬才智美德,使家族亲密和睦。

家族和睦以后,又辨明百官的善恶。百官的善恶辨明了,又使各诸侯国协调和顺。

【赏析】上下和睦,百姓安居乐业是儒家思想的理想社会。这段话以颂扬帝尧的功德,强调“和”的重要性。

我们常说:“家和万事兴。”说的就是人人友爱,家庭和睦,才能万事兴盛。

以家见国,以小见大,道理相同。试想,如果家族和睦,国家上下一致和睦,团结一心,肯定社会呈现一片太平盛世景象,家和先需人和,要求人人修养道德,友好相处,谦让有礼,自觉遵守道德准则,以仁德感化对方。

达到和睦相处的目的。2、静言庸违,象恭滔天。

【注释】选自《尚书· 尧典》。静言:静又写作“靖”,巧言。

庸:用。滔:通“慆” ,怠慢。

象恭:外表好象恭敬。【译文】花言巧语,阳奉阴违,貌似恭敬,实际上对上天轻慢不敬。

【赏析】这句话是尧帝对公正的道德品质和行为的评价。尧帝意欲选拔接班人,让大臣们推荐人选,当有人举荐共工时,尧帝发 表了如此意见,也说明尧帝审慎地选贤任能,重视德才兼备的 选拔人才态度。

他的任人唯贤的思想品德值得今天的人们借鉴。“静言庸违,象恭滔天。”

这句话为后人经常引用,以指那些花言巧语,面目伪善,缺乏道德修养的人。3、无稽之言勿听……无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。

【注释】选自《尚书·大禹谟》。稽:考证,验证。

弗询之谋:不询问众人的谋略。庸:用。

【译文】没有经过验证的话不轻信,没有征询过众人意见的谋略不轻用。【赏析】常言道,耳听为虚,眼见为实;三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

这两句话的意思和“无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。”说的是同一个道理。

告诫人们,在现实生活中,不能道听途说,轻信妄言,凡事都要深入调查,以事实为根据,善于听取众人意见,集思广益,认真分析参考。只有这样,才不会影响自己的判断能力,不会被不实之言所蛊惑,不会因刚愎自用而决策导致失误,造成不良后果。

4、克勤于邦,克俭于家。【注释】选自《尚书·大禹谟》。

克勤于邦:指为治水的事业竭尽全力。克俭于家:在家生活节俭。

【译文】能为国家大事不辞辛劳,居家生活俭朴。【赏析】中国自古以来就以勤俭作为修身治国治家的美德。

古人以能否克勤克俭,是关系着国家强弱,存亡的大事,鼓励人们,竭尽职守,勤奋工作,提倡节约,反对浪费。当然在现代文明的今天,物质极大丰富,人们不可能无视于生活的享受,但前提是不铺张浪费。

5、视远惟明,听德惟聪。【注释】选自《尚书·太甲中》。

惟,唯;明,目明,喻监察是非;聪,闻审谓之聪,听到的都思辨之【译文】能看到远处,才是视觉锐利;能听从好话,才是听觉灵敏。【赏析】古人用能看远才是明察秋毫,善听好话,才是耳朵灵敏作比喻,鼓励人们注重自身修养,永不懈怠。

不论是治国,还是个人 都强调的是道德品质修养,要勤奋学习,诚心求道,时刻躬身自反,检讨自己言行,胸襟宽广,善于听取意见,不要时常享乐和懒惰,用诚信、仁厚的美德赢得事业的成功。6、若网在纲,有条而不紊。

【注释】选自《尚书·盘庚上》。纲:网的总绳。

紊:乱。若:像, 好像。

【译文】就好像把网结在纲上,才能有条理而不紊乱。【赏析】这句话是盘庚责备在位的官员,墨守成规,不思进取,傲慢无礼,贪图安逸,不愿奉献。

用“网”“纲”作比喻,自己为“纲”,群臣是“网”,说明主次有序,强调不能目无君令,破坏规矩。以生活中浅显易懂的例子比喻,道出了主次秩序,有条不紊的深刻寓意。

常用的“有条不紊”成语就是由此而来。7、为山九仞,功亏一篑。

【注释】选自《尚书·旅獒》。仞:八尺为一仞。

亏:缺少。篑:盛土的竹器。

【译文】譬如堆垒九仞高的土山,只差一筐土,还是不算完成。【赏析】以堆山为喻,告诫人们修养品德应自强不息,持之以恒,不可半途而废。

作为君王就要敬慎德行,只有为仁行善,以德化服人民,才能得到民心,只有勤奋为政,德行很盛,才能安定社会,巩固政权。做人也是如为学求道,修养道德就像堆山一样,要积极发挥主观能动性,不能中途停止,半途而废,前功尽弃,如果坚持不懈,永不止步就会终有成就。

古人的话发人深省,回味无穷。8、以公灭私,民其允怀。

【注释】选自《尚书· 周官》。允:诚信,信实。

怀:归向。【译文】用公正消灭私欲,人民就会信任归向执政者。

【赏析】《周官》是诰令,这句话就是《周官》中的一句,号召大小官员认真工作,谨慎发令,言出即行,周公心之公正除去私欲,位尊不当骄傲,禄厚不当奢侈,修养恭敬勤俭美德,不可行使诈伪,此赢得人民的信任。做到这些,人民才会心悦诚服。

勉励官员兢兢业业,勤劳政事,克己奉公,廉洁自律,清白不污,做一个有益于社会的好人。

手机版|小黑屋|中享网 ( 滇ICP备16008358号-6|滇公网安备53011102001243号 )

GMT+8, 2024-11-24 05:28 , Processed in 0.041108 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.