首页 诗歌 查看内容

哀歌

2020-1-10 16:57| 发布者: zxw88| 查看: 674| 评论: 0

摘要: 米沃什(波兰) 告诉我,对你是否太远。 你原可奔过波罗地海的微浪, 经过丹麦田野,经过山毛鹇树林, 原可转向海洋,而那儿,不久 拉布拉多,在这时节是白色的。 假如你,梦想一个孤岛的你, 害怕城市以及公路 ...
     米沃什  (波兰)
     告诉我,对你是否太远。
     你原可奔过波罗地海的微浪,
     经过丹麦田野,经过山毛鹇树林,
     原可转向海洋,而那儿,不久
     拉布拉多,在这时节是白色的。
     假如你,梦想一个孤岛的你,
     害怕城市以及公路沿途闪亮的灯光,
     你有一条小径直穿原野,
     俯视一片墨色溶溶的水面,野鹿与美洲驯鹿的足迹,
     远至锯齿山脉与放弃的金矿区。
     萨克拉门托河,原可引导你,
     在长满多刺橡树的山丘之间。
     然后只有尤隹利树林,而你找到了我。
     真的,当石南盛开
     而海湾晴朗,在春日早晨,
     我无可奈何地想到,在那些湖
     与立陶宛天空下拉上的网之间,那楝房子。
     你从前放衣服的浴室小房间,
     已永远变成一个抽象的水晶品。
     如蜜的黑暗在那儿,靠近游廊,
     以及好玩的小猫头鹰,以及皮革的气味。

     那时一个人怎能活下去,我真的不知道。
     神采与服装若隐若现,朦朦然,
     非自足的,趋向终局。
     我们渴望事物本身的原貌,这要不要紧?
     对火般岁月的了解烧焦了站在锻铁场那些马,
     市场里那些小圆柱,
     那些木梯,以及弗理吉尔托普妈妈的假发。

     我们学了那么多,这点你很知道∶
     如何,逐渐地,不可能被剥夺的
     被剥夺。人民,乡村。
     而心并没有死,当人们以为它应该已死,
     我们微笑,桌上有茶和面包。
     而且只悔恨我们没爱
     在沙克森豪森的可怜的骨灰,
     以绝对的爱,超乎人的力量。

     你已习惯于新的、潮湿的冬天,
     习惯于别墅,那儿,德国主人的血
     从墙上被洗掉,而他永远不再回来。
     我也接受可能以外的一切,城市和乡村。
     一个人不能两次踏进同一个湖,
     在赤杨的朽叶上,
     折断一道狭长的阳光。

     罪,你我的?不是大罪。
     秘密,你我的?不是大秘密。
     不是,当他们用手帕绑住下颚,将一个小十字架放在手指间,
     而某个地方狗吠,第一颗星突然闪亮。

     不,不是因为太远,
     那天或晚上你没有来造访我。
     年复一年,它在我们心中滋长,直到它完全掌握,
     我了解它,正如你一样∶泠漠。
网站公告X

【重大福利功能升级】

新增“底部联系直接跳转”功能...

点击查看详细说明

手机版|小黑屋|中享网 ( 滇ICP备16008358号-6|滇公网安备53011102001243号 )

GMT+8, 2025-2-24 20:17 , Processed in 0.222869 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.